Rengasvarastossa tuntuvat sesongit

Jukka Ylikännölle Turun satama on tuttu työmaa jo kauppaopistoajoista lähtien. Työnjohtajana DB Schenkerin varastolla hän varmistaa, että homma toimii. Rengasvarastot ovat hallinnassa ja asiakas saa tarvitsemansa tuotteet sujuvasti.

Työpäivän päätteeksi Ylikännön tapana on järjestää asiat niin, että seuraavana päivänä on helppo tulla ja jatkaa töitä.
Alan ammattilainen

Pansion satamassa raskaan liikenteen kuljettaja on tuonut rekkalastillisen autonrenkaita DB Schenkerin asiakkaan rengasvarastolle Turkuun. Varaston työnjohtaja, warehouse supervisor Jukka Ylikännö varmistaa, että kaikki on kunnossa: lasti oli juuri sitä mitä piti, viivakoodein luetut määrät täsmäävät. Kuorman purkamisen ja tavaran vastaanottamisen jälkeen hän kuittaa paperit ja kuljettajan matka jatkuu.

– Hallipinta-alaa on tuhansia neliömetrejä, osa Pansion satamassa, osa Laten alueella, hän hahmottelee varastojen määrää ja työmaataan.

Tässä työssä eletään sesonkeja. Kevättalven hankien keskellä tiedetään jo varmuudella, että kesä tulee. Varastot täyttyvät kesärenkaista ja puutarhakoneista. Hän esittelee varastoa, jossa kesää odottelee lukematon määrä päältä ajettavia ruohonleikkureita komeissa riveissä.

Varastossa Ylikännö tervehtii tuttuja Eviran tarkastajia. Kuljetuksissa käytetyistä puutavaran kuljetuskehikoista otetaan näytteitä. Ulkomailta tulleiden tuotteiden mukana ei haluta uusia puuntuholaisia Suomeen.

– Kesä-heinäkuun vaihteessa alkavat saapua talvirenkaat.

Tuotteet asiakkaalle tarpeen mukaan
– Satamalogistiikka on oma maailmansa, työnjohtaja Jukka Ylikännö sanoo. Hän viihtyy hyvin omassa työssään.

Jukka Ylikännön työtä on pitää huolta maahantuojan varastosta ja sen logistiikasta. Tuotteet tulevat tehtailta varastoon Turun satamaan. Kun varastointi on siirretty satamaan, voidaan asiakkaiden liikkeissä eri puolella Suomea pitää omat varastot minimissä. Tuotteita tilataan vain tarpeen mukaan. Hänen vastuullaan on järjestää tilatuille tuotteille lastaus ja kuljetus mahdollisimman joustavasti.

Jokainen hoitaa oman osuutensa, ja työnjohtajana hän huolehtii siitä, että palaset loksahtavat kohdalleen.

– Hoidan itse toimistopuolta, sovin purkuajat ja järjestän keräilyt.

Kielitaitoa ja elekieltä tarvitaan

Työssä tarvitaan englantia ja ruotsia. Äskeisen kuljettajan kanssa ei kuitenkaan monta sanaa vaihdettu. Osalla kuljettajista kielitaito hoituu elekielellä ja muutamalla sanalla englantia.

– Kuormia tulee Keski- ja Etelä-Euroopasta.

Puhelin soi ja Ylikännö sopii muutoksista: yksi kuljettaja on päässyt perille liiankin hyvissä ajoin. Sovittu purku on vasta seuraavana päivänä, mutta aikatauluja voidaan onneksi nyt säätää. Kuljettaja pääsee purkamaan lastin ja voi jatkaa matkaa.

Rengasvarastotyössä Jukka Ylikännö on ollut viimeiset kolme vuotta. Satama on kuitenkin tuttu työmaa.  Jo kauppakoulun opiskeluaikana hän oli töissä iltaisin ja viikonloppuisin satamassa. Huolintaliikkeet ovat fuusioituneet vuosien mittaan – periaatteessa työnantaja on pysynyt samana.

– Olen kyllä tykännyt työstäni. Työ on todella vaihtelevaa. Kiire on lisääntynyt, kuten varmasti joka paikassa.

Hän arvostaa sitä, että työnantajana on iso firma ja työ on ollut vakaata. Energiaa työpäiviinsä mies hankkii pelaamalla vapaa-ajalla ikämiesryhmissä jääkiekkoa ja jalkapalloa 3–4 kertaa viikossa.

Teksti ja kuvat Sini Silván